12 Ocak 2013 Cumartesi

Robert Walser-Berlin Stories

Berlin Stories-Robert Walser İsviçreli yazar Robert Walser’in Berlin’de geçirdiği yıllarda yazdığı 120 öykü içinden seçilerek oluşturulan ‘Berlin Stories’de yazar Alman başkentinde geçirdiği günleri, görüp gezdiği yerleri anlatır. Henüz Türkçeye çevrilmeyen kitapta taşradan büyük bir şehre taşınan Walser’in hafif saf, iyimser ve neşeli anlatımıyla karşılaşırız. Yazar Berlin’in geniş cadde ve meydanlarını, parklarını büyük bir heyecanla tasvir eder. Berlin’de tiyatrolarda sahne dekoratörü olarak çalışan kardeşinin dairesinde kalan Walser, evlerine davet edildiği yüksek tabakadan insanlar ve sanat çevrelerini de yazsa da, öykülerinin önemli bir kısmı Berlin sakinlerinin hikayelerini anlatır. İngilizce baskının önsözünü yazan ve öykülerin çevirmeni Susan Bernofsky, kardeşi Karl’ın tiyatrodaki başarılı çalışmaları nedeniyle zengin insanların evlerine davet edilen Walser için Karl’a bir davet sahibinin ‘Kardeşin de gelebilir, tabii çok aç olmaması koşuluyla’dediğini aktarır. Yazar Berlin’de tanıdığı insanların karakter tasvirlerini de öyküleştirerek yazar. 1920’li yıllarda sayıları 37’yi bulan tiyatroları, kabareleri ve varyete şovlarıyla eğlence ve sanat konusunda döneminin en hareketli şehirlerinden olan şehir, yazara bol malzeme sağlar. Walser Berlin’e gelişinden bir süre sonra düzenli bir gelir edinme umuduyla ‘Aristokratik Uşaklar Okulu’nda bir aylık kursa yazılır. Mezuniyetinin ardından da Silesya’da bir kontun şatosunda bir süre çalışır. Burada yaşadıklarını 1917 tarihli hikayesi ‘Tobold’da anlatacaktır. Robert Walser, kendine has, hikaye ve denemenin karışımı yazı stili ‘prose piece’leriyle dünya edebiyatına katkıda bulunmuştur. Ülkemizde hak ettiği ilgiyi görmesi ve eserlerinin çevrilmesi edebiyat seven okurları mutlu edecektir.